Jak používat "a čekej na" ve větách:

Jestliže ctíš svého otce, který pro tebe obětoval život, tak udělej, co žádám a čekej na můj příjezd.
Тъй като почиташ баща си, който ти е посветил целия си живот, послушай молбата ми и изчакай пристигането ми.
Zůstaň tu a čekej na mě.
Не мърдай оттук и ме чакай.
Prosím tě, zůstaň na ranči a čekej na mě.
Моля те, остани в ранчото и ме чакай.
Nech meč tam, kde ti řekl, abys ho nechal, a čekej na něj až tě vyhledá.
Поставете меча, където той е казал и го изчакайте да направи контакт.
Jen tu lež a čekej na hostinu.
Ти само си почивай и чакай партито.
Yoyo, hlídej je a čekej na rozkazy.
Йойо, пази ги, докато се върна.
Seď si na tom blbým gauči a čekej na jánevímkoho.
Просто си стой на онзи диван и чакай, когото чакаш.
Jdi pro auto a čekej na mě s motorem spuštěným.
Докарай колата и ме измъкни от тука.
Seď a čekej na pana Eka, až se ukáže a povede nás.
Да изчакаме Еко да се появи и да ни поведе.
Jdi za svojí mámou a čekej na telefon.
Отиди при майка си и чакай да ти се обадя.
Vezmi s sebou civilní flotilu a čekej na mě osmnáct hodin.
Вземи флотата и ме чакайте 18 часа.
Vezmi civilní flotilu a čekej na mě 18 hodin.
Вземи цивилната флота и ме чакай 18 часа.
Buď tam za svítání a čekej na telefonát.
Бъди там по изгрев и чакай обаждане.
nucený úsměv, nechej s sebou smýkat půl století, drž se zpátky, relaxuj a čekej na sladkou smrt.
С фалшива усмивка напред през следващите 50 години. Стой и чакай сладката прегръдка на смъртта.
Sedni si na verandu, nezvoň, nedělej žádnej hluk a čekej na mě.
У вас? Сядаш на верандата без да звъниш, не вдигаш шум и ме чакаш.
Potvrď koordináty vytažení A čekej na nás tak dlouho jak jen to půjde
Потвърди изходните координати и ни чакай колкото е възможно.
Ty si tu zůstaň a čekej na svého bankéře, ale varuju tě bude mít zpoždění.
Ти остани и чакай банкеря си, но те предупреждавам... той ще закъснее. Те винаги закъсняват.
Vrať se na Ostrov a čekej na dalšího soupeře.
Върни се на острова и чакай следващия си противник.
Buď tam dnes ve tři a čekej na instrukce.
Отиди в 15 ч. и чакай инструкции.
Sundej lyže a čekej na svou rodinu na chatě, Jessico Day.
Свали си ските и чакай семейството си в хижата, Джесика Дей.
Koukej se na hodiny a čekej na zvonek, jak to dělají normální lidé.
Втренчи се в часовника, и чакай звънеца, като нормален човек.
Zůstaň tady a čekej na můj signál.
Стой тук и чакай моят сигнал.
Zaujmi pozici a čekej na další pokyny.
Качвай се и чакай по-нататъшни инструкции.
Leť přímo do toho oka a čekej na můj signál.
Влети право в окото и чакай моя сигнал.
Tvůj tým je ve hře, setkej se Rhodesem a čekej na mé pokyny!
Екипът ти е в играта, сега напусни пътя и следвай инструкциите ми.
2.0767691135406s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?